|
Il va mourir
|
|
Johannes-Passion, BWV 245 : 1. Chorus “Herr, unser Herrscher”
|
|
Ici à Béthanie de Judée la nuit est fraîche et calme
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 3. Choral “Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen”
|
|
Johannes-Passion, BWV 245 : 3. Choral “O große Lieb”
|
|
Là-bas à Béthanie sous les arbres
|
|
Soudain la nuit lui paraît lourde
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 5 & 6. Recitative “Du, lieber Heiland du” & Aria “Buß und Reu”
|
|
Or pendant qu’à Béthanie chez Simon le lépreux
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 8. Aria “Blute nur, du liebes Herz”
|
|
Le matin du jour qui suivait cette nuit
|
|
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, BWV 12 : 1. Sinfonia
|
|
Et voici qu’à la nuit tombée à Jérusalem
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 10. Choral “Ich bin's, ich sollte büßen”
|
|
Puis Jésus prend le pain qui est là sur la table
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 17. Choral “Ich will hier bei dir stehen”
|
|
Quand ils parviennent enfin là
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 19. Recitative & chorus “O Schmerz ! ”
|
|
Et Jésus se relève il voit les souffrances
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 23. Aria “Gerne will ich mich bequemen”
|
|
Un à un il éveille ses compagnons
|
|
Matthäus-Passion, BWV 244 : 27a. Aria (Duet) & chorus “So ist mein Jesus nun gefangen”
|
|
Alors Jésus tend ses mains qu’on attache
|